ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の落札結果
新品


ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の商品画像

ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の画像1
ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の画像2
ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の画像3
ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の画像4
ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の画像5
ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の画像6
ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の画像7

ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の画像1
ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の画像2
ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の画像3
ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の画像4
ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の画像5
ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の画像6
ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の画像7

ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封の商品説明

ラジオCD 音泉突破グレンラガンラジオ 突破 2 [CD+CD-ROM]【新品・未開封



「音泉突破グレンラガンラジオ」のラジオCD 第2弾!
大人気放送中のTVアニメ「天元突破グレンラガン」のラジオ「音泉突破グレンラガンラジオ」のCD第2段が発売決定!
DISC-1では、このCDでしか聴く事ができない特別版ラジオを収録。
今回はなんとグレンラガンラジオ本編放送で決まった罰ゲームを実際に決行!
柿原徹也と井上麻里奈は無事収録を終えることが出来るのか!?
DISC-2では、第13回~第25回までの配信分をCD版にアレンジして通常放送(20k)よりも高音質(128k)のMP3にて収録。
もちろん、今回もグレンラガンアニメスタッフによる描き下ろしジャケット!!


[仕様]
12cmアルバム、CD:2枚組

[収録曲]
DISC1(オーディオCD):新規録りおろしラジオを収録
DISC2(データCD):ラジオ第13回~第25回までをMP3にて収録

[出演者]
柿原徹也(シモン役)井上麻里奈(ヨーコ役)

[ゲスト]
[第22,23回] 檜山 修之(ヴィラル役)

発売日
2007/11/28
フォーマット
CD
総ディスク枚数
2枚 ※CD+データCD
商品仕様
ヒットチャート区分:アルバム
マキシシングル:スタンダード
施策区分:通常盤
商品形状:描き下ろしジャケット
発売会社:ソニー・ミュージックディストリビューション
販売会社:ソニー・ミュージックディストリビューション
品番:SSCX-10356/7
メディア:Compact Disc
種別:ラジオCD
枚数:2 枚 ※CD+データCD



発送方法:割れないようにして発送したいので、箱型の発送方法だけ選択しています。クッション封筒だと圧力がかかった際に何が起きるかわかりませんので。


Shipping method: We only select the boxed shipping method because we want to ship the product in a way that it will not break. With cushioned envelopes, we do not know what will happen when pressure is applied.

運輸方式:我只選擇盒裝運輸方式,因為我想在不損壞物品的情況下運輸物品。 對於帶襯的信封,不知道施加壓力時會發生什麼。

Mode d'expdition : nous choisissons uniquement le mode d'expdition en bote parce que nous voulons nous assurer que le produit n'est pas cass. Avec des enveloppes matelasses, nous ne savons pas ce qui peut se passer en cas de pression.


【その他】
15年ぐらい前に秋葉原で購入しました。死ぬまで未開封品として保管して次の代に引き継ごうと思ったのですが、
結婚してなくて引き継ぐ子供がいないので出品しました。

中古品と違って未開封品で何十年も前のCDを保管してきた人はそういないと思うので、日本・海外問わず未開封のまま保管してくれる人がいたら嬉しいですが、購入後は購入された方が自由に出来るので好きにしてください。書いてみただけです。


I bought it about 20 years ago in Akihabara. I thought I would keep it as an unopened item until it died and pass it on to the next generation,
However, I am not married and have no children to pass it on to the next generation, so I put it up for sale.

Unlike used items, I don't think there are many people who have kept unopened CDs for decades, so I would be happy if someone, whether in Japan or overseas, would keep them unopened, but after purchase, the person who purchased them can do as they please. I just wrote it down.


【其他的】
大約20年前我在秋葉原買的。 我想把它作為未開封的物品保留到我死為止,然後交給下一代。
我之所以出售,是因為我還沒有結婚,也沒有孩子可以繼承。

與二手商品不同,我認為保存幾十年前未開封的 CD 的人並不多,所以如果日本或海外有人願意保留未開封的 CD,我會很高興,但購買後。如果購買了它,可以自由地做,所以請做喜歡的事情。 我剛剛嘗試寫一下。


Je l'ai achet Akihabara il y a environ 20 ans. Je pensais le conserver sans l'ouvrir jusqu' ce qu'il meure et le transmettre la gnration suivante,
Mais je ne suis pas mari et je n'ai pas d'enfant qui le transmettre, alors je l'ai expos.

Contrairement aux articles d'occasion, je ne pense pas qu'il y ait beaucoup de gens qui conservent des CD datant de plusieurs dizaines d'annes sans les ouvrir. Je serais donc heureux que quelqu'un, au Japon ou l'tranger, les conserve sans les ouvrir, mais aprs l'achat, la personne qui les a achets peut faire ce qu'elle veut. Je viens de l'crire.

オークション情報 新品

落札価格 2,680
入札件数 1件(入札履歴
商品の状態 未使用
発送方法 おてがる配送宅急便コンパクトなど
発送地域 神奈川県
終了日時 2024年4月4日 22時00分
出品者 manhua163評価
オークションID x1104930426

カテゴリ落札トレンド